Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/9653
Tipo do documento: Dissertação
Título: Coativação linguística durante a leitura de palavras por surdos bilíngues em português brasileiro-libras
Autor: Bastos, Ana Paula Rodrigues 
Primeiro orientador: Hübner, Liliian Cristine
Resumo: Este trabalho analisou o fenômeno de coativação linguística no bilinguismo entre uma língua oral (português brasileiro - PB) em sua forma escrita e uma língua de sinais (Libras). Realizou-se uma pesquisa de revisão sistemática para explorar os estudos publicados de 2010 a 2020 a fim de verificar a ativação translinguística em bilíngues surdos durante a leitura de palavras. Foram selecionadas seis pesquisas experimentais a partir de busca em bases de dados com os descritores “deaf*” AND “bilingual” NOT cochlear. Quatro dos estudos encontrados utilizaram como método experimental o paradigma de julgamento semântico implícito proposto por Thierry e Wu (2007), enquanto os outros dois utilizaram eletroencefalograma (EEG) e Potenciais Relacionados a Eventos (ERP, em inglês). Os resultados dos experimentos convergem em evidências de que ocorre a ativação de sinais durante a leitura por surdos bilíngues. Neste estudo, para verificação de ocorrência da coativação linguística no par linguístico Libras-PB, construiu-se uma tarefa experimental baseada no paradigma semântico utilizado por Morford et al. (2011), composta de 80 pares de palavras escritas em PB. Os participantes julgavam se existia ou não relação semântica entre os pares. Manipulou-se uma condição implícita de semelhança fonológica na Libras, o que gerou quatro condições de estímulos: semanticamente relacionados e fonologicamente semelhantes, não relacionados semanticamente e fonologicamente semelhantes, semanticamente relacionados e fonologicamente distintos e, por fim, semanticamente não relacionados e fonologicamente distintos. Participaram do experimento cinco surdos adultos bilíngues (Libras-PB) e cinco ouvintes adultos nativos do PB como grupo de controle. Os participantes do grupo de surdos apresentaram maior tempo de resposta e menor acurácia nas condições que não eram convergentes em relação semântica e semelhança fonológica na comparação com o grupo de controle. Os resultados apontam para a ativação dos sinais durante o processamento de leitura, indicando ocorrência de efeitos facilitadores e inibitórios decorrentes da ativação não seletiva das línguas, mesmo de modalidades diferentes (oral e visual-espacial).
Abstract: The present study analyzed the phenomenon of linguistic coactivation in bilingualism between an oral language (Brazilian Portuguese - BP) in written form and a sign language – visual-spatial (Libras). A systematic review was conducted to explore the studies published in the last decade (2010-2020) to verify cross-linguistic activation in deaf bilinguals during word reading. Six experimental studies were selected from database search with the descriptors "deaf*" AND "bilingual" NOT cochlear. Four of the studies found adopted as experimental method a task with an implicit semantic judgment paradigm proposed by Thierry and Wu (2007), while the other two used electroencephalogram (EEG) and Event-Related Potentials (ERP). The results of the experiments converge in evidence that signs are activated during written words reading by bilingual deaf people. In this study, to verify the occurrence of linguistic coactivation in the Libras-BP linguistic pair, an experimental task was constructed based on the semantic paradigm used by Morford et al. (2011; 2014), composed of 80 pairs of words written in BP. The participants judged whether there was or not a semantic relationship between the pairs presented. An implicit condition of phonological similarity in Libras was manipulated, which generated four stimulus conditions: semantically related and phonologically similar, semantically unrelated and phonologically similar, semantically related and phonologically distinct and, finally, semantically unrelated and phonologically distinct. Five deaf bilingual adults in Libras and BP and five hearing adults who used BP as their first language, as a control group, participated in the experiment. The participants of the deaf group presented longer response time and lower accuracy in conditions that were not convergent in semantic relation and phonological similarity in comparison with the control group. The results point to the coactivation of signs during reading processing in BP, indicating the occurrence of facilitatory and inhibitory effects resulting from non-select activation of languages, even in different modalities (oral and visualspatial).
Palavras-chave: Bilinguismo
Coativação Linguística
Influência Translinguística
Surdos Bilíngues
Bilingualism
Cross-linguistic Influence
Deaf Bilinguals
Linguistic Coactivation
Área(s) do CNPq: LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
Idioma: por
País: Brasil
Instituição: Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
Sigla da instituição: PUCRS
Departamento: Escola de Humanidades
Programa: Programa de Pós-Graduação em Letras
Tipo de acesso: Acesso Aberto
Restrição de acesso: Trabalho será publicado como artigo ou livro
Prazo para liberar texto completo: 60 meses
Data para liberar texto completo: 24/05/2026
URI: http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/9653
Data de defesa: 18-Mar-2021
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
DIS_ANA_PAULA_RODRIGUES_BASTOS_CONFIDENCIAL.pdfANA_PAULA_RODRIGUES_BASTOS_DIS367,84 kBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.