Exportar este item: EndNote BibTex

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1859
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorMastroberti, Paula-
dc.creator.Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4517626P1por
dc.contributor.advisor1Aguiar, Vera Teixeira de-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4783987P2por
dc.date.accessioned2015-04-14T13:37:33Z-
dc.date.available2008-05-07-
dc.date.issued2008-01-16-
dc.identifier.citationMASTROBERTI, Paula. Peter Pan e Wendy em versão brasileira : uma janela aberta para o livro como suporte híbrido. 2008. 132 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2008.por
dc.identifier.urihttp://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1859-
dc.description.resumoEste trabalho parte da concepção do livro como objeto de função estética e comunicativa, signo que indica seu conteúdo e que chama a atenção sobre si mesmo enquanto suporte, com potencial para ser reconhecido como objeto de arte. Para isso, a autora recorreu às categorias classificatórias da função estética e artística na localização do livro como objeto estético de Gérard Genette, aos escritos de Paul Valéry e às reflexões de designers como Richard Hendel e Guto Lins, entre outros. Em seguida, analisou os discursos verbais e visuais da edição Peter Pan publicada pela Editora Moderna, Selo Salamandra, em 2006, dentro de uma concepção que prevê a sua integração em um composto híbrido e sinfônico, cujas diretrizes foram desenvolvidas a partir das categorias de análise do discurso conforme Genette, estabelecendo paralelos e inter-relações comportamentais entre a voz visual e a voz verbal. Depois, penetrou nos seus elementos semióticos, aos quais denominou melódicos, demonstrando a correspondência sígnica e transcriativa de uma linguagem para outra, inspirada sobretudo em Julio Plaza, no iconologista Otto Pächt e no psicólogo cognitivo Rudolf Arnheim. Recolheu uma amostra iconográfica histórica para exemplificar o comportamento das diversas ressignificações visuais e o modo como elas influenciam no e são influenciadas pelo percurso diacrônico das edições da obra de James M. Barrie. A análise estendeu-se aos discursos em seu comportamento integrativo dentro de uma concepção de sinfonia maestrada pelo projeto gráfico; foram incluídos comentários sobre a tradução de Ana Maria Machado, porque considerados parte constitutiva do discurso híbrido apresentado na edição em pauta. A autora também se ocupou do potencial receptivo do objeto-livro, a partir da configuração de um receptor presente em sua capacidade cognitivo-intelectiva e cognitivo-sentimental, a partir de uma reflexão de Gaston Bachelard sobre a apropriação dinâmica ressonante e repercutiva da arte pelo sujeito. Buscando amparo teórico em Edgar Morin, da sociologia, e António Damásio, da neurologia, em contraponto à estética da recepção, de Wolfang Iser e Hans Robert Jauss, apresentados junto à hermenêutica da arte conforme Otto Pächt, localizou no corpus seu potencial perceptivo sentimental e intelectivo. Aqui, foram úteis as categorias de contraponto desenvolvidas pelas pesquisadoras Maria Nikolajeva e Carole Scott para o modo como os discursos gráficovisuais e verbais se interrelacionam e se oferecem à recepção. Com base nesse levantamento, a autora simulou um leitor-modelo no ato de manipulação e leitura das páginas do livro. Suas considerações finais, longe de se mostrarem conclusivas, entendem essa dissertação como provocativa a novos questionamentos. Sobretudo, no que tange a interação não apenas intelectual, mas emo-afetiva com o objeto estético, prevê-se o prosseguimento em direção a uma pesquisa empírica, a fim de constatar como se dão de fato as interações do receptor com a edição analisada. Por fim, as referências visuais necessárias anexadas atuam como exemplo e amostra onde devem repousar os conceitos levantados, deixando-se ressaltar em seu comportamento apelativo e qualidades gráfico-visuais significativas, ao mesmo tempo em que contextualiza o corpus selecionado.por
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2015-04-14T13:37:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 400756.pdf: 14916111 bytes, checksum: c8e32f3fd2366d816a573fc02945add7 (MD5) Previous issue date: 2008-01-16eng
dc.formatapplication/pdfpor
dc.thumbnail.urlhttp://tede2.pucrs.br:80/tede2/retrieve/9760/400756.pdf.jpg*
dc.languageporpor
dc.publisherPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sulpor
dc.publisher.departmentFaculdade de Letraspor
dc.publisher.countryBRpor
dc.publisher.initialsPUCRSpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectANÁLISE DO DISCURSOpor
dc.subjectLITERATURA INFANTIL - CRÍTICA E INTERPRETAÇÃOpor
dc.subjectBARRIE, JAMES MATTHEW - CRÍTICA E INTERPRETAÇÃOpor
dc.subjectLITERATURA E ARTEpor
dc.subjectLIVROS - DESIGNpor
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASpor
dc.titlePeter Pan e Wendy em versão brasileira : uma janela aberta para o livro como suporte híbridopor
dc.typeDissertaçãopor
Aparece nas coleções:Programa de Pós-Graduação em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
400756.pdfTexto Completo14,57 MBAdobe PDFThumbnail

Baixar/Abrir Pré-Visualizar


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.