@PHDTHESIS{ 2018:505261504, title = {Processamento da leitura multil?ngue e suas bases neurais : um estudo sobre o hunsriqueano}, year = {2018}, url = "http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/7952", abstract = "Esta Tese apresenta um estudo do processamento da leitura em falantes de uma l?ngua minorit?ria, predominantemente oral, sob o vi?s da psicolingu?stica em interface com a neuroci?ncia cognitiva. A l?ngua investigada ? o hunsriqueano/Hunsr?ckisch, uma variedade distinta de outras variedades do alem?o, embora vinculada a elas historicamente e por semelhan?a. Essa l?ngua minorit?ria pode fundamentar a aprendizagem de alem?o como l?ngua estrangeira; entretanto, surge a pergunta se ela pode fomentar o processamento da leitura multil?ngue (portugu?s, alem?o standard e hunsriqueano). O objetivo deste estudo ? investigar o processamento da leitura multil?ngue e as suas bases neurais em falantes de hunsriqueano em compara??o a n?o falantes. As habilidades focalizadas s?o a consci?ncia fon?mica, o acesso lexical e a compreens?o de senten?as. Investigamos a influ?ncia da aquisi??o do hunsriqueano na leitura, por meio de avalia??es de precis?o e velocidade do processamento da leitura em tr?s experimentos: Tarefa de consci?ncia fon?mica, Tarefa de decis?o lexical multil?ngue e Tarefa de compreens?o de senten?as. Nesses experimentos, os participantes leram palavras cognatas, isoladas ou em contexto de senten?a. A pesquisa contou com a participa??o de bil?ngues precoces falantes de hunsriqueano, divididos em dois grupos: um composto por multil?ngues falantes tamb?m de alem?o standard (GHA) e outro por bil?ngues/multil?ngues com conhecimentos nulos ou muito iniciais nessa l?ngua (GH). Tamb?m participaram multil?ngues que n?o falam uma l?ngua minorit?ria, mas falam alem?o standard (GA), o grupo controle. Adicionalmente, um subgrupo de multil?ngues participou do exame de resson?ncia magn?tica funcional. Os resultados das an?lises indicam interinflu?ncias das l?nguas no processamento da leitura multil?ngue. Os participantes demonstraram ter ?ndices de consci?ncia fon?mica mais elevada para palavras em alem?o standard, em compara??o ?s palavras em hunsriqueano e ?s pseudopalavras. Os resultados dos testes estat?sticos mostraram diferen?as entre a leitura de cognatos e n?o cognatos para o grupo de falantes da l?ngua minorit?ria (GHA) na leitura de palavras isoladas e no processamento de senten?as. Houve, portanto, um efeito cognato resultante do compartilhamento de representa??es entre as duas l?nguas. Esse efeito foi ausente para a leitura em portugu?s (PB). Os resultados da Tarefa de decis?o lexical indicaram, ainda, a mais efetiva constru??o do l?xico mental ortogr?fico em hunsriqueano pelos participantes que possuem conhecimento da escrita em alem?o. Na leitura de senten?as, os tempos de leitura mais elevados foram modulados pelo conhecimento em hunsriqueano. No exame de neuroimagem, houve mais ativa??o da rota fonol?gica para as palavras em hunsriqueano e, supostamente, compartilhamento de bases neurais para a leitura de palavras em alem?o e em PB. Por meio desses resultados, visamos contribuir com a pesquisa em l?nguas minorit?rias e processamento da leitura, uma rela??o nem sempre trivial. Estudos psicolingu?sticos e neurocient?ficos sobre essas l?nguas podem oferecer uma contribui??o relevante para o entendimento do multilinguismo em suas diversas configura??es e mostrar outras facetas da intera??o entre oralidade e escrita no desempenho lingu?stico. O presente estudo poder? fornecer implica??es para o ensino de l?ngua estrangeira no contexto multil?ngue do sul do Brasil e cooperar com a discuss?o sobre a manuten??o de l?nguas minorit?rias no ?mbito das pol?ticas lingu?sticas dentro das fam?lias e das comunidades.", publisher = {Pontif?cia Universidade Cat?lica do Rio Grande do Sul}, scholl = {Programa de P?s-Gradua??o em Letras}, note = {Escola de Humanidades} }