Export this record: EndNote BibTex

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1946
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorBez, Alessandra da Silveira-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/0538742795979366por
dc.contributor.advisor1Barbisan, Leci Borges-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4799795D1por
dc.date.accessioned2015-04-14T13:37:59Z-
dc.date.available2010-03-23-
dc.date.issued2010-01-13-
dc.identifier.citationBEZ, Alessandra da Silveira. O papel do linguístico para a construção de sentido : a tradução do discurso científico. 2010. 131 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 2010.por
dc.identifier.urihttp://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1946-
dc.description.resumoA proposta deste trabalho é estudar os desvios de tradução em textos científicos segundo a Teoria da Argumentação na Língua (ANL), especificamente a sua fase atual, a Teoria dos Blocos Semânticos (TBS), de autoria de Oswald Ducrot e colaboradores e a Teoria da Tradução, de Rosemary Arrojo. Nosso objetivo é constatar e explicar o fenômeno linguístico desvios de tradução em textos científicos segundo uma abordagem semântica, ou seja, que leve em conta os aspectos que constituem o sentido do texto em francês e da sua respectiva tradução em português. Partimos de diferentes desvios de tradução -incompatibilidade lexical, incompatibilidade de articulador, incompatibilidade terminológica, incompatibilidade de referência, incompatibilidade de modalidade e omissão de três tipos de informação: frase, léxico e articulador - e pudemos verificar que os problemas estão estritamente ligados às marcas enunciativas, à forma como o tradutor lê e compreende o texto do autor. Com a Teoria da Argumentação na Língua e a Teoria da Tradução, que usamos para analisar os diversos trechos de textos, realizamos um estudo que buscou explicar o fenômeno linguístico através da articulação língua e fala, dupla definidora da constituição de sentido.por
dc.description.provenanceMade available in DSpace on 2015-04-14T13:37:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 421884.pdf: 1319262 bytes, checksum: 88d5179ab59024bf6fd4d2abc5d7aef7 (MD5) Previous issue date: 2010-01-13eng
dc.formatapplication/pdfpor
dc.thumbnail.urlhttp://tede2.pucrs.br:80/tede2/retrieve/10053/421884.pdf.jpg*
dc.languageporpor
dc.publisherPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sulpor
dc.publisher.departmentFaculdade de Letraspor
dc.publisher.countryBRpor
dc.publisher.initialsPUCRSpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letraspor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectLINGUÍSTICApor
dc.subjectTRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃOpor
dc.subjectSEMÂNTICApor
dc.subjectARGUMENTAÇÃOpor
dc.subjectANÁLISE LINGÜÍSTICApor
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASpor
dc.titleO papel do linguístico para a construção de sentido : a tradução do discurso científicopor
dc.typeDissertaçãopor
Appears in Collections:Programa de Pós-Graduação em Letras

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
421884.pdfTexto Completo1.29 MBAdobe PDFThumbnail

Download/Open Preview


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.